詞彙轉換的準確性 在漢語中有 12% 的簡體字在繁體中有 2 個或 2 個以上的字型與之對應,例如“发”字:
繁體詞語
簡體詞語
拼音
英文
頭髮
头发
tou2fa0
hair
出發
出发
chu1fa1
start off
對這種繁簡轉換中一對多關係的詞彙具有智慧識別的功能,並在適當的場合下,翻譯成適當的字。
習慣用語翻譯的準確性 繁體用戶與簡體用戶之間有不少詞彙的表達方式是不一致的,如果不加區分,也會造成理解上的困難。例如, 香港人稱為“電腦”的東西,大陸人可能都不會知道是什麼。 信使繁簡通具有一個轉換習慣用語的詞庫,在遇到習慣用語的情況下,可以把相應的詞彙成功翻譯。
支援 UNICODE 信使繁簡通不但支援從gb->big5 或者從 big5->gb 的內碼轉換,而且支援從 big5->Unicode,gb-> Unicode 的多向轉換。可以保證無論網頁中出現何種內碼,都可以真正做 到“溝通無障礙”。
平臺結構 轉換精度 實時轉換 圖檔處理 用戶詞典
Home │ Software │ Multimedia AV │ Solution Solution │ News │ About R&B │ Downloads │ Sitemap Copyright (C) 2024 R&B Computer Systems Ltd. All rights reserved.